이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 이둔(데스티니 차일드) (문단 편집) == 일본 서버 프로필 == || [[파일:데차차일드3성이둔어펙전.png|width=100%]] || [[파일:데차차일드3성이둔어펙후.png|width=100%]] || ||<-2> '''일본 서버 차일드 이름''' || || {{{#black '''花園の イズン[br]화원의 이둔'''}}}[br]^^甘いリンゴ。それは禁断の果実。[br]달콤한 사과. 그것은 금단의 과실.^^ || {{{#black '''魅惑の イズン[br]매혹의 이둔'''}}}[br]^^美しいイズンの為のドレス。[br]아름다운 이둔을 위한 드레스.^^ || ||<-10> {{{#ffc430 '''일본 서버 프로필'''}}} {{{#!wiki style="margin: -6px -11px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] ||<-2> 암속성 | 공격형 || ||<-2> '''{{{#dcdcdc イズン(이둔)}}}''' '''{{{#ffcc33 ☆3}}}''' || ||<-2>''美しさで私に勝てますか?[br]아름다움으로 나에게 이길 수 있을까?'' || ||<-2>^^清純派を装う魅力的なチャイルド。永遠の美しさで愛された女神《イズン》の名を借り受けた。[br]청순파를 가장한 매력적인 차일드. 영원한 아름다움으로 사랑받았던 여신 《이둔》의 이름을 빌렸다.[br]自分が美しいという事実を誰よりもよく知っている。まるで「白雪姫」に登場する魔法の鏡の様に…[br]자신이 아름답다는 사실을 누구보다도 잘 알고 있다. 마치 "백설공주"에 등장하는 마법의 거울처럼...[br]美しさから自分は優遇されなければならないと考えている。[br]아름답기 때문에 자신은 우대받아야 한다고 생각하고 있다.[br]持っているリンゴがイズンの青春のリンゴなのか魔女の毒リンゴなのかは食べて見ればわかるはず…[br]가지고 있는 사과가 이둔의 청춘의 사과인지 마녀의 독사과인지는 먹어보면 알 것이다...^^ || || '''{{{#dcdcdc 성우}}}''' || 미사키 마나호 || ||<-2> '''{{{#dcdcdc 스킬}}}'''[br]^^{{{#dddddd (TIER 1, LV 1 기준)}}}^^ || ||어둠의 일격 ||대상에게 {{{#ff9436 58}}}의 기본 공격 (자동) || ||흑염화 ||대상에게 {{{#ff9436 188}}}의 대미지 || ||할로우 오브 피어 ||HP가 가장 적게 남은 적을 우선으로 1명에게 {{{#ff9436 70}}}의 추가 대미지를 더한 노멀 스킬을 2연타({{{#ff9436 150}}}의 방어 무시 대미지) || ||에보니 세이버 ||무작위 적 3명에게 {{{#ff9436 930}}}의 대미지 || ||리더 버프 ||암속성 아군의 노멀 스킬 대미지 {{{#ff9436 +40}}} || ||<-2> '''{{{#dcdcdc 이그니션 스킬 강화}}}''' || ||Lv.2 호셰크 ||흑염화 : 대미지 증가 + 광속성 대상 추가 대미지 추가 || ||Lv.5 카자브 ||할로우 오브 피어 : 공격 방식이 추가 대미지를 더한 노멀 스킬 2연타에서 일반 대미지 3연타로 변경 + 방어 무시 대미지 증가 || ||Lv.8 카아스 ||리더 버프 : 노멀 스킬 대미지 고정 수치 증가에서 노멀 스킬 최종 대미지 % 수치 증가로 변경 || ||Lv.11 라 ||에보니 세이버 : 대상 1명 증가 + 대미지 증가 || ||Lv.12 아파르 ||흑염화 : 대미지 증가 + 추가 대미지 증가 || }}} }}} || '''계약자''' ||<-2> [[파일:미성숙한 이둔.png|width=400]] || ||<-2> ^^清楚な感じがモロに私のタイプだ...[br]청초한 느낌이 완전히 내 타입이다...^^ || || '''{{{#dcdcdc 일러스트}}}''' || [[혈라]] || 계약자는 분홍 옷을 입은 여성. 이름은 시라토리 유키미(白鳥雪美). '''어펙션 시나리오''' '''어펙션 D - 공주님의 품위''' ||<-10> '''일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트''' {{{#!wiki style="margin: -6px -11px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] ||'''ダビ[br]다비''' ||トサカ頭のボンクラ悪魔!どこ![br]닭벼슬 머리의 멍청이 악마! 어딨어! || ||'''イズン[br]이둔''' ||騒々しいおなごじゃな。[br]시끄러운 계집이로구나. || ||'''ダビ[br]다비''' ||何?アンタがどうしてここにいるの?トサカ野郎はどこ?[br]뭐? 네가 왜 여기에 있는 거야? 닭벼슬 녀석은 어디 있어? || ||'''イズン[br]이둔''' ||…まったく、態度の大きな娘じゃ。[br]...정말이지 태도가 건방진 계집이구나. || ||'''ダビ[br]다비''' ||まーた変なチャイルドが入ってきたね。[br]또 이상한 차일드가 들어온 거구나. || ||'''イズン[br]이둔''' ||ここの主人は誰だ?[br]이곳의 주인은 누구지? || ||'''ダビ[br]다비''' ||知らない。アイツの家だからアイツでしょ。もう!ホントにどこ行ったの、トサカ野郎は![br]몰라. 그 녀석 집이니까 그 녀석이겠지. 아, 진짜! 정말로 어디 간 거야, 닭벼슬 녀석은! || ||'''ダビ[br]다비''' ||暇だからイジメに来てやったのに。ホント、こういう時だけは勘がいいんだから。[br]심심해서 괴롭히러 왔는데. 정말 이럴 때만큼은 감이 좋다니까. || ||'''イズン[br]이둔''' ||私の家来をイジメるだと?[br]내 부하를 괴롭힌다고? || ||'''ダビ[br]다비''' ||家来?誰が?バカご主人はダビの家来だよ![br]부하? 누가? 바보 주인은 다비의 부하라구! || ||'''イズン[br]이둔''' ||子供のワガママか、自分勝手にも程がある。よく聞け。ここの主人は私だ。[br]어린아이의 어리광이었나. 제멋대로 구는 것도 정도가 있다. 잘 들어라. 이곳의 주인은 나다. || ||'''イズン[br]이둔''' ||お主らが互いにどんな言葉で話しそうが、かまわんがそれはあくまで家来同士の話…[br]너희들이 서로 어떤 말로 이야기를 하든 신경쓰지 않겠지만, 그건 어디까지나 부하끼리의 이야기... || ||'''イズン[br]이둔''' ||私を敬う、入室の際には、挨拶するのが妥当であろう?[br]나를 존경하고, 방에 들어올 때는 인사를 하는 것이 당연하지 않느냐? || ||'''ダビ[br]다비''' ||何、このオバさん?[br]뭐야, 이 아줌마는? || ||'''イズン[br]이둔''' ||お主に礼儀というものを教えてやっているのだ。有り難く思え。[br]네게 예절이라는 것을 가르쳐주고 있는 것이다. 감사하게 생각하거라. || ||'''ダビ[br]다비''' ||ムカつく!トサカ野郎はいないし、変なオバさんに怒られるし![br]짜증나! 닭벼슬 녀석은 없고, 이상한 아줌마에게 혼나고 있고! || ||'''イズン[br]이둔''' ||まあ…お主の立場が理解できないわけでもないが…[br]뭐... 네 처지가 이해되지 않는 것도 아니다만... || ||'''ダビ[br]다비''' ||ダビの立場が何よ?[br]다비의 처지가 뭔데? || ||'''イズン[br]이둔''' ||それは外見…いや、いい。私がお主のような娘にこんな話をしても…[br]그건 외모... 아니, 됐다. 내가 너 같은 계집에게 이런 이야기를 해봤자... || ||'''ダビ[br]다비''' ||はぁ!?だ、ダビの見た目が何だっていうの!モナ姉さまが可愛いって言ってくれる顔なのに![br]하아!? 다, 다비의 외모가 뭐라는 거야! 모나 언니가 귀엽다고 해 준 얼굴인데! || ||'''イズン[br]이둔''' ||可愛い、か。配慮を知る者はそういう言葉も使えるということか。[br]귀엽다, 인가. 배려를 아는 자는 그런 말도 사용한다는 건가. || ||'''ダビ[br]다비''' ||違うもん!モナ姉さまは…モナ姉さまは本心で可愛いって言ってくれてるもん![br]아니거든! 모나 언니는... 모나 언니는 진심으로 귀엽다고 말해줬거든! || ||'''イズン[br]이둔''' ||ん、どうした?お主は可愛い…外見をした娘だ。[br]음, 무슨 일이지? 너는 귀여운... 외모를 가진 계집이다. || ||'''イズン[br]이둔''' ||そうだ。外を歩く野良犬も、顔に泥をつけた子供も私の目には可愛いく映る。[br]그래. 밖을 돌아다니는 들개도, 얼굴에 진흙을 묻힌 아이도 내 눈에는 귀엽게 보인다. || ||'''イズン[br]이둔''' ||可愛いと言われて嬉しいか。[br]귀엽다는 말을 들어서 기쁜가. || ||'''ダビ[br]다비''' ||この…この…うわああああん![br]이... 이... 우아아아앙! || ||'''主人公[br]주인공''' ||何だなんだ?[br]뭐야, 뭐야? || ||'''ダビ[br]다비''' ||知らない、バカご主人![br]몰라, 바보 주인! || ||'''主人公[br]주인공''' ||行っちゃった。アイツ、どうしたんだ?[br]가 버렸네. 저 녀석, 무슨 일이야? || ||'''イズン[br]이둔''' ||言葉使いは直らないようだな…[br]말버릇이 고쳐지지 않은 모양이구나... || ||'''主人公[br]주인공''' ||…なんだ、ダビのやつ。[br]...뭐야, 다비 녀석. || ||'''主人公[br]주인공''' ||ところで、アイツなんて泣いてたんだ?いや、泣いていたのでしょうか?[br]그런데 저 녀석, 왜 울고 있었던 거야? 아니, 울고 있었던 걸까요? || ||'''イズン[br]이둔''' ||少し厳しく言ったら泣いてしまったわ。[br]조금 엄하게 말했더니 울어버렸다. || ||'''主人公[br]주인공''' ||厳しく?あのワガママサキュバスに?[br]엄하게? 저 제멋대로 서큐버스에게? || ||'''イズン[br]이둔''' ||少し手のかかる娘だが、すぐに自分の立場が分かるだろう。[br]조금 손이 가는 계집이다만, 곧 자신의 처치를 알 것이다. || ||'''主人公[br]주인공''' ||立場って…お前が自分の立場を知る方がいいんじゃないか?[br]처지라... 네가 자신의 처지를 아는 편이 좋지 않을까? || ||'''イズン[br]이둔''' ||今なんと…[br]지금 뭐라고... || ||'''主人公[br]주인공''' ||いえ!お美しいイズン様のために、おっしゃっていた香水を用意致しました![br]아뇨! 아름다우신 이둔 님을 위해서 말씀하신 향수를 준비했습니다! || ||'''イズン[br]이둔''' ||美人…ですって?今更分かりきったことを言うでない。[br]미인...이라고? 새삼스럽게 명백한 사실을 말하지 마라. || ||'''イズン[br]이둔''' ||そしてなんだ、この安物の香水は…私の品には全く釣り合わないブランドだ。[br]그리고 뭐냐 이 싸구려 향수는... 내 품격에는 전혀 어울리지 않는 브랜드구나. || ||'''主人公[br]주인공''' ||俺の経済力も少しは考えてくれよ…[br]내 경제력도 조금은 생각해 달라고... || }}} }}} || '''어펙션 B - 실연의 쿠키''' ||<-10> '''일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트''' {{{#!wiki style="margin: -6px -11px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] ||'''白鳥雪美[br]시라토리 유키미''' ||あ!やっと会えた![br]아! 드디어 만났다! || ||'''主人公[br]주인공''' ||ん?お前は…[br]어? 너는... || || ||イズンの契約者だ。俺に会えたのが嬉しいのかニコニコ笑い、手を振っている。[br]이둔의 계약자다. 날 만난 것이 기뻤는지 싱글벙글 웃으며 손을 흔들고 있다. || ||'''白鳥雪美[br]시라토리 유키미''' ||久しぶりね。元気だった?[br]오랜만이네. 잘 지냈어? || ||'''主人公[br]주인공''' ||あ、うん…お前の方こそ元気そうだな。[br]어, 응... 너야말로 잘 지내는 모양이네. || ||'''白鳥雪美[br]시라토리 유키미''' ||うん、おかげさまでね…[br]응, 덕분에... || || ||おかげさま?まさか、契約のこと何か覚えてるのか?[br]덕분에? 설마 계약에 대해서 뭔가 기억하고 있는 건가? || ||'''白鳥雪美[br]시라토리 유키미''' ||そうだ。アナタに会ったら渡そうと思って持ってきたの。[br]그렇지. 널 만나면 주려고 가져왔어. || || ||彼女が差し出したのは、小さな箱だった。箱の中からは甘く香ばしい匂いが漂ってくる。[br]그녀가 내민 것은 작은 상자였다. 상자 안에서는 달콤하고 고소한 냄새가 감돌았다. || ||'''白鳥雪美[br]시라토리 유키미''' ||口に合うか分からないけど。[br]입맛에 맞을지 모르겠지만. || ||'''主人公[br]주인공''' ||クッキー…手作りか?[br]쿠키... 직접 만든 거야? || ||'''白鳥雪美[br]시라토리 유키미''' ||うん。[br]응. || ||'''主人公[br]주인공''' ||まさか…これを渡すために、ここで俺を待ってたのか?いつ来るかも分からないのに…[br]설마... 이걸 주려고 여기서 날 기다리고 있던 거야? 언제 올 지도 모르는데... || ||'''白鳥雪美[br]시라토리 유키미''' ||アナタと初めて会った場所だから…いつかは会えると思って…[br]너랑 처음 만난 곳이니까... 언젠간 만날 거라고 생각해서... || ||'''白鳥雪美[br]시라토리 유키미''' ||あ、でも誤解しないでね。わざと待ってたとか...そういうのじゃないから。[br]아, 그래도 오해하지는 마. 일부러 기다렸다거나... 그런 건 아니니까. || ||'''白鳥雪美[br]시라토리 유키미''' ||クッキー作るのは趣味だから…ただ作ってみただけ。偶然アナタに会えるかもって思って…[br]쿠키 만드는 건 취미라서... 그냥 만들어 봤을 뿐이야. 우연히 널 만날지도 모르겠다고 생각해서... || || ||うう…話題を変えなくちゃ![br]으으... 화제를 바꿔야지! || ||'''主人公[br]주인공''' ||あの男とはどうだ?[br]그 남자하고는 어때? || ||'''白鳥雪美[br]시라토리 유키미''' ||あの…人のこと?[br]그... 사람? || || ||話題を変えるつもりが、雰囲気が一層悪化した。[br]화제를 바꿀 생각이었지만, 분위기가 한층 악화되었다. || ||'''白鳥雪美[br]시라토리 유키미''' ||あの人は相変わらずよ。本当にピュアなんだから。[br]그 사람은 여전해. 정말 순수하다니까. || ||'''白鳥雪美[br]시라토리 유키미''' ||他の人にどっぷりハマっちゃって私なんか眼中にもないみたい。[br]다른 사람에게 푹 빠져버려서 나 같은 건 안중에도 없는 것 같아. || ||'''主人公[br]주인공''' ||...... || ||'''白鳥雪美[br]시라토리 유키미''' ||それでもいいわ。まだ諦めたわけじゃないし。私を綺麗って言ってくれる人もいるし...[br]그래도 괜찮아. 아직 포기한 건 아니야. 날 예쁘다고 해 준 사람도 있고... || || ||落ち込んでないようで何よりだ。[br]침울한 것 같지는 않아서 다행이다. || || ||本当は、自分に興味のない人なんてもう諦めて[br]사실은 자신에게 흥미 없는 사람 같은 건 그만 포기하고 || || ||綺麗と言ってくれたその人に心を開いてほしいけど[br]예쁘다고 해 준 그 사람에게 마음을 열었으면 하지만 || ||